Editage Revisão de Texto, Revisão Científica, Revisão de inglês, Revisão de Dissertação, Serviços de Revisão de textos, Revisores de textos

Certificações

ISO /IEC27000:2005

A Editage é certificada pelo ISO/IEC27000:2005. Esse padrão internacional garante que temos um robusto e eficiente sistema de segurança da informação (ISMS) que garante a segurança das informações e documentos dos clientes.

O ISO/IEC27000:2005 foi conferido à Editage pela implementação e manutenção de um ISMS que contém as seguintes características:

  • Robusto sistema de gestão de segurança de websites;
  • Sistema de TI seguro, tanto interno quanto externo, para transações online e transmissão de dados;
  • Processo de segurança e controle  da informação compreensivo em todos os níveis.

Nossos sistema e processos de segurança foram examinados externamente pelos auditors da DNV (Det Norske Veritas)  uma agência de certificação internacional.

BELS

Para atender a necessidade de avaliação de eficiência dos revisores, o Conselho de Revisores em Ciências da Vida(BELS) desenvolveu um processo para testar e avaliar a proficiência em revisão na área de Ciências da Vida, de acordo com critérios internacionalmente reconhecidos.

Por que a certificação é importante?

  • Isto permite que revisores qualificados na área de Ciências da Vida possam demonstrar sua capacidade editorial.
  • Isto também permite que empregadores e clientes destes revisores possam identificar os profissionais competentes.
  • Possibilita estabelecer um padrão de competência para revisão de documentos na área de Ciências da Vida e na área científica em geral.

Na Editage, nós nos esforçamos não apenas para encontrar os candidatos mais promissores e qualificados para nossa equipe editorial, mas também para garantir que nossos editores recebam amplo treinamento e capacitação constante em suas habilidades. Nossa equipe conta, atualmente, com 87 editores certificados pelo BELS, e este número aumenta a cada ano!

Garantia de Qualidade dos serviços de tradução.

Se você não ficar satisfeito com a qualidade da tradução do serviço prestado ou tiver qualquer outro problema, por favor entre em contato para que possamos corrigir imediatamente qualquer falha. Com isso poderemos tomar as devidas atitudes e garantir a qualidade que você merece nos serviços de tradução.

3 passos simples para lidar com problemas.

  • Entre em contato através do e-mail explicando a razão do descontentamento.
  • Forneça exemplos do ocorrido sempre que possível.
  • Anexe arquivos relevantes a questão em pauta ao seu e-mail (por exemplo em caso de rejeição do seu paper por cause da qualidade do Inglês, inclua a versão do seu paper que foi enviada a periódico e os comentários do editor do mesmo).

O que acontece depois disso?

  • Nossa equipe de Qualidade revisa o texto traduzido.
  • Dependendo do tamanho do serviço nós responderemos com os resultados da revisão, normalmente entre 3 e 6 dias úteis.
  • Se os resultados assim indicarem, ofereceremos refazer o serviço completo gratuitamente.

Nós pedimos que você nos forneça sempre que puder um feedback sobre nossa Tradução Acadêmica, assim poderemos aprimorar nossos serviços.